Second Language Acquisition of Complex Structures: The Case of English Restrictive Relative Clauses
Abstract
Keywords
References
[1] Beck, M. L. (1998). L2 acquisition and obligatory head movement: English-speaking learners of German and the local impairment hypothesis. Studies in Second Language Acquisition 20, 311-348.
[2] Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
[3] Chomsky, N. (1986a). Knowledge of Language. New York: Praeger.
[4] Chomsky, N. (1986b). Barriers. Cambridge, Mass.: MIT Press.
[5] Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, Mass.: MIT Press.
[6] Comrie, B & E.L. Keenan. (1979). Noun phrase accessibility revisited. Language 55, 646-664.
http://dx.doi.org/10.2307/413321
[7] Fabb, N. (1990). The difference between English restrictive and nonrestrictive relative clauses. Journal of Linguistics 26, 58-78.
http://dx.doi.org/10.1017/S0022226700014420
[8] Haegeman, L. & J. Gueron. (1999). English Grammar: A generative Perspective. Oxford: Blackwell.
[9] Hawkins, R. (2001). Second Language Syntax: A Generative Introduction. Oxford: Blackwell.
[10] Hawkins, R. & C. Chan. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: the ‘failed functional features hypothesis’ Second Language Research 13, 187-226.
[11] Hawkins, R. and H. Hattori. (2006). Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers: a missing uninterpretable feature. Second Language Research 22, 269-301.
http://dx.doi.org/10.1191/0267658306sr269oa
[12] Huddleston, R. (1993). Introduction to the Grammar of English. (5th edn.) Cambridge: Cambridge University Press.
[13] Hyltenstam, K. (1984). The Use of Typological Markedness Conditions as Predictors in Second Language Acquisition: The Case of Pronominal Copies in Relative Clauses. In R. Andersen (ed.), Second languages: a cross-linguistic perspective. Rowley, Mass.: Newbury House, 41-58.
[14] Kiss-Gylyas, J. (2004). The acquisition of English Restrictive Relative Clauses by Hungarian learners of English. Budapest: Akadémiai Kiádo.
[15] Martohardjono, G., & Gair, J. (1993). Apparent UG inaccessibility in second language acquisition: misapplied principles or principled misapplications? In F. Eckman (ed.), Confluence: Linguistics, L2 acquisition and speech pathology. Amsterdam: John Benjamins, 79-103.
[16] Prentza, A. and I. M. Tsimpli (in press). The interpretability of features in second language acquisition: evidence from null and postverbal subjects in L2 English. Journal of Greek Linguistics.
[17] Rizzi, L. (1982). Issues in Italian Syntax. Dordecht: Foris.
[18] Rizzi, L. (1990). Relativized Minimality. Cambridge Mass.: MIT Press.
[19] Ross, J. (1967). Contraints on variables in Syntax. Unpublished Doctoral Dissertation. MIT.
[20] Scholfield, P. (2001). Unpublished class notes, University of Essex, 2001
[21] Shlonsky, U. (1992). Resumptive pronouns as a last resort. Linguistic Inquiry 23, 443-68.
[22] Smith, N. & I.M. Tsimpli (1995). The mind of a savant. Language Learning and Modularity. Oxford: Blackwell.
[23] Sorace, A. (1996). The use of Acceptability Judgements in Second Language Research. In Ritchie, W. & T. Bahtia (Eds.), Handbook of Second Language Acquisition. San Diego: Academic Press, 375-405.
[24] Tarallo, F. & J. Myhill (1983). Interference and natural language processing in second language acquisition. Language Learning 33, 55-76.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1983.tb00986.x
[25] Tsimpli, I. M. (1997). Resumptive features and minimalism: evidence from second language acquisition. Proceedings of the 21st Annual Boston University Conference on Language development. Somerville, Mass.: Cascadilla Press (vol. 1), 257-268.
[26] Tsimpli, I. M. & M. Dimitrakopoulou. (2007). The Interpretability Hypothesis: evidence from wh-interrogatives in second language acquisition. Second Language Research 23, 215-242.
http://dx.doi.org/10.1177/0267658307076546
[27] Tsimpli, I.M. & M. Mastropavlou. (2007). Feature interpretability in L2 acquisition and SLI: Greek clitics and determiners. In J. Liceras, H. Zobl & H. Goodluck (eds.), The role of formal features in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 143-183.
[28] Tsimpli, I. M, & A. Roussou. (1991). Parameter resetting in L2? UCL Working Papers in Linguistics 3, 149-69.
[29] Tzartzanos, A. (1996). The syntax of Modern Greek (2nd edn.). Thessaloniki: Kyriakidis
[30] White, L. (1989). Universal Grammar and Second Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
[31] White, L., Travis, L. & A. McLachlan. (1992). The Acquisition of Wh-Question formation by Malagasy learners of English: Evidence for Universal Grammar. Canadian Journal of Linguistics 37, 341-368.
[32] Wolfe-Quintero, K. (1992). Learnability and the acquisition of extraction in the relative clauses and wh-questions. Studies in Second Language Acquisition 14, 39-70.
http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100010469
[33] Wong, B. & R. Hawkins. (2000). An unexpected wh-phrase extraction asymmetry in the advanced L2 English of Malay speakers. Working Papers in Linguistics (Special issue, Proceedings of GASLA 4) 4, 226-241.
Full Text: PDF


