Theory and Practice in Language Studies, Vol 2, No 7 (2012), 1330-1340, Jul 2012
doi:10.4304/tpls.2.7.1330-1340

Second Language Acquisition of Complex Structures: The Case of English Restrictive Relative Clauses

Alexandra I. Prentza

Abstract


This paper examines the formation of Restrictive Relative Clauses (RRC) in Greek and English and investigates the acquisition of English RRCs by advanced Greek learners. On the assumption that L1 Greek and L2 English exhibit parametrically different choices as regards RRC formation which are associated with abstract syntactic features, the current experiment addresses the question of whether parameter resetting is possible in adult L2 acquisition. The results have shown that non-native speakers (NNSs) fared significantly less successfully than native speakers (NSs) in the relevant grammaticality judgement task. The conclusion is that advanced Greek learners fail to acquire the feature specification of the English relative C. The obtained data lends additional support to recent L2 theories which maintain that syntactic divergence between L1 and L2 is associated with prolonged acquisitional problems.


Keywords


second language acquisition; restrictive relative clauses; syntax; formal features

References


 

[1] Beck, M. L. (1998). L2 acquisition and obligatory head movement: English-speaking learners of German and the local impairment hypothesis. Studies in Second Language Acquisition 20, 311-348.

[2] Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.

[3] Chomsky, N. (1986a). Knowledge of Language. New York: Praeger.

[4] Chomsky, N. (1986b). Barriers. Cambridge, Mass.: MIT Press.

[5] Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, Mass.: MIT Press.

[6] Comrie, B & E.L. Keenan. (1979). Noun phrase accessibility revisited. Language 55, 646-664.
http://dx.doi.org/10.2307/413321

[7] Fabb, N. (1990). The difference between English restrictive and nonrestrictive relative clauses. Journal of Linguistics 26, 58-78.
http://dx.doi.org/10.1017/S0022226700014420

[8] Haegeman, L. & J. Gueron. (1999). English Grammar: A generative Perspective. Oxford: Blackwell.

[9] Hawkins, R. (2001). Second Language Syntax: A Generative Introduction. Oxford: Blackwell.

[10] Hawkins, R. & C. Chan. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: the ‘failed functional features hypothesis’ Second Language Research 13, 187-226.

[11] Hawkins, R. and H. Hattori. (2006). Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers: a missing uninterpretable feature. Second Language Research 22, 269-301.
http://dx.doi.org/10.1191/0267658306sr269oa

[12] Huddleston, R. (1993). Introduction to the Grammar of English. (5th edn.) Cambridge: Cambridge University Press.

[13] Hyltenstam, K. (1984). The Use of Typological Markedness Conditions as Predictors in Second Language Acquisition: The Case of Pronominal Copies in Relative Clauses. In R. Andersen (ed.), Second languages: a cross-linguistic perspective. Rowley, Mass.: Newbury House, 41-58.

[14] Kiss-Gylyas, J. (2004). The acquisition of English Restrictive Relative Clauses by Hungarian learners of English. Budapest: Akadémiai Kiádo.

[15] Martohardjono, G., & Gair, J. (1993). Apparent UG inaccessibility in second language acquisition: misapplied principles or principled misapplications? In F. Eckman (ed.), Confluence: Linguistics, L2 acquisition and speech pathology. Amsterdam: John Benjamins, 79-103.

[16] Prentza, A. and I. M. Tsimpli (in press). The interpretability of features in second language acquisition: evidence from null and postverbal subjects in L2 English. Journal of Greek Linguistics.

[17] Rizzi, L. (1982). Issues in Italian Syntax. Dordecht: Foris.

[18] Rizzi, L. (1990). Relativized Minimality. Cambridge Mass.: MIT Press.

[19] Ross, J. (1967). Contraints on variables in Syntax. Unpublished Doctoral Dissertation. MIT.

[20] Scholfield, P. (2001). Unpublished class notes, University of Essex, 2001

[21] Shlonsky, U. (1992). Resumptive pronouns as a last resort. Linguistic Inquiry 23, 443-68.

[22] Smith, N. & I.M. Tsimpli (1995). The mind of a savant. Language Learning and Modularity. Oxford: Blackwell.

[23] Sorace, A. (1996). The use of Acceptability Judgements in Second Language Research. In Ritchie, W. & T. Bahtia (Eds.), Handbook of Second Language Acquisition. San Diego: Academic Press, 375-405.

[24] Tarallo, F. & J. Myhill (1983). Interference and natural language processing in second language acquisition. Language Learning 33, 55-76.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1983.tb00986.x

[25] Tsimpli, I. M. (1997). Resumptive features and minimalism: evidence from second language acquisition. Proceedings of the 21st Annual Boston University Conference on Language development. Somerville, Mass.: Cascadilla Press (vol. 1), 257-268.

[26] Tsimpli, I. M. & M. Dimitrakopoulou. (2007). The Interpretability Hypothesis: evidence from wh-interrogatives in second language acquisition. Second Language Research 23, 215-242.
http://dx.doi.org/10.1177/0267658307076546

[27] Tsimpli, I.M. & M. Mastropavlou. (2007). Feature interpretability in L2 acquisition and SLI: Greek clitics and determiners. In J. Liceras, H. Zobl & H. Goodluck (eds.), The role of formal features in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 143-183.

[28] Tsimpli, I. M, & A. Roussou. (1991). Parameter resetting in L2? UCL Working Papers in Linguistics 3, 149-69.

[29] Tzartzanos, A. (1996). The syntax of Modern Greek (2nd edn.). Thessaloniki: Kyriakidis

[30] White, L. (1989). Universal Grammar and Second Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins.

[31] White, L., Travis, L. & A. McLachlan. (1992). The Acquisition of Wh-Question formation by Malagasy learners of English: Evidence for Universal Grammar. Canadian Journal of Linguistics 37, 341-368.

[32] Wolfe-Quintero, K. (1992). Learnability and the acquisition of extraction in the relative clauses and wh-questions. Studies in Second Language Acquisition 14, 39-70.
http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100010469

[33] Wong, B. & R. Hawkins. (2000). An unexpected wh-phrase extraction asymmetry in the advanced L2 English of Malay speakers. Working Papers in Linguistics (Special issue, Proceedings of GASLA 4) 4, 226-241.


Full Text: PDF


Theory and Practice in Language Studies (TPLS, ISSN 1799-2591)

Copyright @ 2006-2012 by ACADEMY PUBLISHER – All rights reserved.